ある時は
日記のようだったり
持論を語ってみたり
理解不能に叫んだりする
そんな使い勝手のいいブログ
New Entry
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
昨日、私が利用してるレンタルサーバーん所が、増設だかメンテだかで、一時期繋がらなくなってました。驚いた方、居たらゴメンなさい。つか一番びっくりしたのは私自身だと思う。
何か、連絡とかがあっても良いような気がするんだけどな〜忍者さんよ。
そんなワケで、日曜の話だけどクマ作ってました。百均で樹脂粘土なんてスゴいもの売ってたので、こっそり買っておいたものを使用しました。
前にも言ったけど、小手先使うととっても癒される私です。これって私だけかと思ってたんだけど、なんでもクラフトセラピーというモノがあって、「欧米では編み物や刺繍など、クラフトハンドメイドが心を癒し、ストレス解消に役立つことが認知されています」って言われてるんだってさ。へー。確かに昔は編み物で癒されてた。
と言う事で、異常行動でもなんでもない事が立証されました。これで思う存分チマチマできようもんですね〜(そういう問題でもない)
で、話は戻って樹脂粘土クマなんだけど、意外と粘土固いのね・・・。まとまり無いし。しかも失敗したな〜と思ったのが、ヤキが必要だった事。燃焼させる必要のある粘土だった。
オーブンで出来るようにはなってたけど、燃焼作業はめんどくさい。換気しなくちゃいけないしね〜。でも結局30分位で終了(早っ!
出来上がったモノは、ジョー○アのボトルキャップにくっつけて(貧乏臭い)、最近お疲れモードの某Kさんに進呈しました。
作って癒されて、貰って癒されて、癒された事に癒されれば、正直苦労なんてないよね〜。
つくづく平和ボケですが何か?
貰ってくれたKさん!ありがとうね〜喜んでくれて。
PR
ホームページ用のメルアドに、妙なメールが来る。それも頻繁に・・・(怒
なんか、バッタモンの時計の広告とか・・・バイ○グラのアレとか・・・。特に必要ないんですけど。
頭に来るので、文句の一つも言ってやりたいが、英語圏のメールだから怖いんだ(チキン
母国語+方言だけじゃ、現代は乗り切れないのだろうか。駅前留学が必要か?
つっても、日本語も結構怪しい・・・日本語難しいよ!アイスランドだかどこかだかが、世界で一番難しい言語だって言ってたけど、日本語の方が難しいよ!気を使うんだよ日本語って!!
そういや、国内で一番難しい方言って、どこなんだろうね・・・?我が県は、全国屈指の「聴き取り辛い」方言なんだって。確かにそうかも・・・。
私信
>S江さん
ネコバトン、リレー有り難うございます!突然の申し出でも受けてくれるなんて、嬉しくて土下座します!
なんか、バッタモンの時計の広告とか・・・バイ○グラのアレとか・・・。特に必要ないんですけど。
頭に来るので、文句の一つも言ってやりたいが、英語圏のメールだから怖いんだ(チキン
母国語+方言だけじゃ、現代は乗り切れないのだろうか。駅前留学が必要か?
つっても、日本語も結構怪しい・・・日本語難しいよ!アイスランドだかどこかだかが、世界で一番難しい言語だって言ってたけど、日本語の方が難しいよ!気を使うんだよ日本語って!!
そういや、国内で一番難しい方言って、どこなんだろうね・・・?我が県は、全国屈指の「聴き取り辛い」方言なんだって。確かにそうかも・・・。
私信
>S江さん
ネコバトン、リレー有り難うございます!突然の申し出でも受けてくれるなんて、嬉しくて土下座します!
読書期間に突入してしまったのか。最近時間が無くても本読みたい・・・(ダメだろ)
以前、古処誠二の「UNKNOWN」を読んだ話をしましたけど、今度は同じ作家さんの「ルール」ってヤツを読みふけりました。まさに読みふける・・・。
ジャンルは戦争小説?第二次大戦下のフィリピンに置ける、日本軍の敗走を描いた作品。
米軍に追われ、ゲリラに脅かされる兵士たち。しかし最大の脅威は・・・飢餓。
もうね、読んでるだけで目眩を感じるくらい過酷な環境で、彼らは戦っていたんだという事を知りました。大戦を簡略に網羅した本とかじゃ、こういう状態に陥ってた事って、あんまり詳しく書いてないからね〜。
この内容(小説自体は史実を照らし合わせたフィクションなんだろうけど)を教科書に載せられたら、学生当時の私だったら、日本という国をアレでアレに思う。(伏せ字にするよ)かと言って、知らずに生きていくのも問題あるな〜とも思った。伝えていくには難しい内容な気がします。つくづく私って、戦後の生まれなんだな〜と、唐突に思いましたよ。
あくまで小説ではあるけど、機会があれば是非読んでみて欲しい作品かな〜と思います。
集英社文庫から発売中。定価552円+税!!(宣伝か!)
以前、古処誠二の「UNKNOWN」を読んだ話をしましたけど、今度は同じ作家さんの「ルール」ってヤツを読みふけりました。まさに読みふける・・・。
ジャンルは戦争小説?第二次大戦下のフィリピンに置ける、日本軍の敗走を描いた作品。
米軍に追われ、ゲリラに脅かされる兵士たち。しかし最大の脅威は・・・飢餓。
もうね、読んでるだけで目眩を感じるくらい過酷な環境で、彼らは戦っていたんだという事を知りました。大戦を簡略に網羅した本とかじゃ、こういう状態に陥ってた事って、あんまり詳しく書いてないからね〜。
この内容(小説自体は史実を照らし合わせたフィクションなんだろうけど)を教科書に載せられたら、学生当時の私だったら、日本という国をアレでアレに思う。(伏せ字にするよ)かと言って、知らずに生きていくのも問題あるな〜とも思った。伝えていくには難しい内容な気がします。つくづく私って、戦後の生まれなんだな〜と、唐突に思いましたよ。
あくまで小説ではあるけど、機会があれば是非読んでみて欲しい作品かな〜と思います。
集英社文庫から発売中。定価552円+税!!(宣伝か!)
日中、一時30°を超えてて、もう死ぬかと思いました。そして日が暮れて一気に15°ぐらいに下がるんだから風邪も引くさ!(いや、私は引いてないけど)
そんな今日のわが母上との会話。
私「長い方がいいよ。」
母「太くて短い方がいい。」
私「保つし。」
母「食べごろだし。」
私「色が悪い。」
母「このぐらいがソレらしい。」
何か、会話の途中からお互い、いかがわしさに苦笑いしたんですが、一体何の事なのか。それは・・・
バナナの事
でした。私は長くて色が多少青い方がいいと言い。母上は色が濃くて茶色い点(シュガースポットというのか?)が出てて、短い方がいいと言ってたのだった。
つか、上記のセリフは、ほぼそのままなんですが。なんか主語述語抜け過ぎなんじゃないか?親子だけに似たような性格ではあるけど、どうしてココまで省エネ会話術をマスターしてしまったんだろうか。空軍もビックリだよ(意味不明?)。
そんな今日のわが母上との会話。
私「長い方がいいよ。」
母「太くて短い方がいい。」
私「保つし。」
母「食べごろだし。」
私「色が悪い。」
母「このぐらいがソレらしい。」
何か、会話の途中からお互い、いかがわしさに苦笑いしたんですが、一体何の事なのか。それは・・・
バナナの事
でした。私は長くて色が多少青い方がいいと言い。母上は色が濃くて茶色い点(シュガースポットというのか?)が出てて、短い方がいいと言ってたのだった。
つか、上記のセリフは、ほぼそのままなんですが。なんか主語述語抜け過ぎなんじゃないか?親子だけに似たような性格ではあるけど、どうしてココまで省エネ会話術をマスターしてしまったんだろうか。空軍もビックリだよ(意味不明?)。
こんな記事がありました。
http://www.excite.co.jp/News/odd/00081177116991.html
昔、似たような話がありましたね〜。マリーセレスト号だっけ?船内に人っこ一人居ないのに、出来立ての朝食とかがそのまま残されてたとか。どうとか?
なんか、ミステリーですな〜大好き。
http://www.excite.co.jp/News/odd/00081177116991.html
昔、似たような話がありましたね〜。マリーセレスト号だっけ?船内に人っこ一人居ないのに、出来立ての朝食とかがそのまま残されてたとか。どうとか?
なんか、ミステリーですな〜大好き。